上周日在成都落幕的第31届世界大学生运动会(FISU World University Games)上,中国大学生代表队的表现成为国内外社交媒体热议的焦点。而这次赛事中一个意外亮点,是来自北京外国语大学的英语系学生林阳——他以流利的英文解说火爆出圈,被网友称为"最燃双语解说员"。
从志愿者到解说席的逆袭
原本只是担任场馆志愿者的林阳,因原定解说员突发喉炎,临时被组委会征召。面对突如其来的机会,这个22岁的小伙子用专业素养征服了观众。"当跳水选手王涵完成307C动作时,他脱口而出的'This reverse somersault with 3.5 twists just blew my mind!'让现场外籍裁判都竖起大拇指。"赛事总监李卫国回忆道。
"我们的大学生不仅能在赛场上摘金夺银,更能用国际语言讲好中国体育故事"——央视体育评论员张斌在微博特别点赞
双语解说的幕后故事
记者探访发现,林阳的宿舍墙上贴满了英文体育术语便签,书架上放着ESPN解说集锦硬盘。"每天晨跑时都在听BBC体育广播,连打饭排队都在默记篮球规则英文版",他的室友向记者透露。这种坚持在关键时刻得到回报:在男篮决赛最后3秒的关键判罚中,林阳精准翻译裁判手势的解说片段,在TikTok获得超200万播放量。
赛事项目 | 经典解说片段 | 社交平台热度 |
---|---|---|
女子100米栏 | "Like a cheetah chasing sunrise" | 微博热搜第7 |
乒乓球混双 | "This backhand flick is textbook perfect" | 抖音挑战赛模仿量8.6万 |
新一代体育传播者的崛起
随着赛事国际影响力提升,组委会宣布将成立"大学生英文解说人才库"。包括清华大学、上海体育学院在内的12所高校已启动专项培养计划。正如国际大体联主席在闭幕式所说:"当年轻人用共同的语言分享体育激情,我们看到的不仅是比赛,更是人类最美好的相通。"
这场青春与体育的盛宴证明,中国Z世代正以专业能力和文化自信,在国际舞台展现独特的青春风采。或许下次重大赛事,我们会在解说席看到更多年轻面孔。